A federal judge in North Dakota temporarily blocked implementation of a Biden administration rule establishing protections for seasonal streams and wetlands in 24 states, according to court documents.
A bírósági dokumentumok szerint Észak-Dakotában egy szövetségi bíró ideiglenesen blokkolta a Biden-kormányzat azon szabályának végrehajtását, amely 24 államban szabályozza a szezonális patakok és vizes élőhelyek védelmét.
U.S. District Court Judge Daniel Hovland granted the states’ request for a preliminary injunction prohibiting enforcement of the Environmental Protection Agency’s (EPA) Waters of the United States rule, which was finalized in December.
The rule protects waterways that have a „significant nexus” to navigable U.S. waters – a standard that ranchers, developers and other industry groups have said is overly broad and creates burdensome permitting and regulatory hurdles.
Daniel Hovland, az Egyesült Államok Kerületi Bíróságának bírája helyt adott az Egyesült Államok Környezetvédelmi Ügynöksége (EPA) az Egyesült Államok vizeire vonatkozó szabályának betiltására irányuló, decemberben véglegesített államok előzetes tiltás iránti kérelmének. A szabály védi azokat a vízi utakat, amelyek „jelentős kapcsolat” vannak az Egyesült Államok hajózható vizeivel – ez a szabvány a tenyésztők, fejlesztők és más iparági csoportok szerint túlságosan tág, és terhes engedélyezési és szabályozási akadályokat jelent.
West Virginia and 23 other Republican-led states sued the EPA and other federal agencies in February, alleging the rule violates the U.S. Constitution and sows confusion for landowners. An EPA spokesperson said the agency was reviewing the ruling and called the Biden administration rule „the best interpretation” of the Clean Water Act.
Nyugat-Virginia és 23 másik republikánus vezette állam februárban beperelte az EPA-t és más szövetségi ügynökségeket, azt állítva, hogy a szabály sérti az Egyesült Államok alkotmányát, és zavart kelt a földtulajdonosokban. Az EPA szóvivője azt mondta, hogy az ügynökség felülvizsgálja a döntést, és a Biden-adminisztrációs szabályt a tiszta vízről szóló törvény „legjobb értelmezésének” nevezte.
The case is part of a protracted battle over the scope of the Clean Water Act and what waterways the federal government has the authority to regulate.
Az ügy egy elhúzódó csata része a tiszta vízről szóló törvény hatályáról, és arról, hogy a szövetségi kormány mely vízi utakat szabályozza.
Speaking of regulating waterways, a plan to legalize irrigation around the Donana wildlife reserve in southern Spain, one of Europe’s largest wetlands and a wintering location for migratory birds, has sparked an outcry during a prolonged drought.
Ha már a vízi utak szabályozásáról beszélünk, az a terv, hogy legalizálják az öntözést a dél-spanyolországi Donana vadrezervátum környékén, amely Európa egyik legnagyobb vizes élőhelye és a vonuló madarak telelőhelye, felháborodást váltott ki a hosszan tartó szárazság idején.
Scientists and the national government warn the park is in critical condition with lagoons drying out and biodiversity disappearing and want a reduction in water extracted.
A tudósok és a nemzeti kormány arra figyelmeztet, hogy a park kritikus állapotban van, a lagúnák kiszáradnak és a biológiai sokféleség eltűnik, ezért a kitermelt víz mennyiségének csökkentését szeretnék.
„There is no water at all. It makes no sense to promise something that is not there,” Environment Minister Teresa Ribera said on Tuesday, vowing to take all possible legal measures to protect Donana from the move „that directly attacks one of the country’s most precious ecosystems”.
„Egyáltalán nincs víz. Nincs értelme olyasmit ígérni, ami nincs” – mondta kedden Teresa Ribera környezetvédelmi miniszter, megígérte, hogy minden lehetséges jogi intézkedést megtesz, hogy megvédje Donanát attól a lépéstől, amely közvetlenül támadja az ország egyikét. legértékesebb ökoszisztémák”.
While some irrigation is already allowed, many farmers use illegal wells that drain underwater reserves. The central government closed 220 illegal wells this week, and plans to close hundreds more in the near future. The European Commission, which has already taken Spain to court for failure to protect the wetlands, warned last month the plan could lead to sanctions.
Bár bizonyos öntözés már engedélyezett, sok gazdálkodó illegális kutakat használ, amelyek víz alatti készleteket vezetnek le. A központi kormányzat ezen a héten 220 illegális kutat zárt be, és a közeljövőben további százak bezárását tervezi. Az Európai Bizottság, amely már bíróság elé állította Spanyolországot a vizes élőhelyek védelmének elmulasztása miatt, a múlt hónapban figyelmeztetett, hogy a terv szankciókhoz vezethet.
Meanwhile, Italy’s government said it would appoint a special commissioner to address the effect of a drought crisis, along with a task force made up of leading officials from various ministries.
Eközben az olasz kormány bejelentette, hogy különleges biztost nevez ki az aszályválság hatásainak kezelésére, valamint egy munkacsoportot, amely különböző minisztériumok vezető tisztviselőiből áll.
Dry winter weather has stoked concerns the country could face a second drought after a state of emergency was declared last summer for the highly productive northern agricultural areas surrounding the Po river.
A száraz téli időjárás felerősítette az aggodalmakat, hogy az ország egy második szárazsággal nézhet szembe, miután tavaly nyáron rendkívüli állapotot hirdettek a Pó folyót körülvevő, rendkívül termékeny északi mezőgazdasági területeken.
Environment Minister Gilberto Pichetto Fratin said last month the government would invest almost 8 billion euros ($8.7 billion) in a package designed to tackle drought.
Gilberto Pichetto Fratin környezetvédelmi miniszter a múlt hónapban azt mondta, a kormány csaknem 8 milliárd eurót (8,7 milliárd dollárt) fektet be az aszály elleni küzdelemre tervezett csomagba.