Elképesztő változatosságot mutat, mi kerül a karácsonyi asztalokra az egész világon szétszóródott keresztény hagyományú közösségekben. Vannak átfedések is, az egymással háborúban álló oroszok és ukránok például szinte ugyanazokkal az ételekkel ünnepelnek

– írja a vg.hu

Amikor a magyar karácsonyi asztalokra kerül a halászlé, a töltött káposzta, a bejgli, a szaloncukor, gyakori téma, hogy a világ más tájain is ezeket az ételeket fogyasztják-e ilyenkor, vagy mást.

French,Dessert,Called,Yule,Log,Or,Bűche,De,Noël,With French dessert called Yule log or bûche de Noël with merengue mushrooms and mint leaves on top of chocolate glazing. Placed in front of Christmas tree. Decorated for Christmas Holidays or New year
 Bûche de Noël, Franciaország.  Fotó: Shutterstock

A válasz: a magyar asztal elég sajátos, bár akadnak átfedések másokkal, ugyanakkor a karácsonyi globális választék elképesztően változatos.

A keresztény hagyományú közösségek az egész világon szétterjedtek, más-más éghajlati körülmények közé. Nem ugyanazok a termények, a megőrzött helyi hagyományok. Új-Zélandon és Ausztráliában nyáron karácsonyoznak, miközben az északi keresztény országok télen, ami szintén befolyásolja, milyen ételek készülnek.

https://twitter.com/mikihirano/status/1598781923802943518?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1598781923802943518%7Ctwgr%5E95b54e06bcdc4827604b401aef8f96e478782803%7Ctwcon%5Es1_&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.vg.hu%2Fextra%2F2022%2F12%2Filyen-karacsonyi-etelek-kerulnek-asztalra-a-vilagban-inycsiklando-galeria

Válogatásunk országonként mutatja meg, hagyományosan hol, mit fogyasztanak – persze a teljesség igénye nélkül.

Földrajzilag-kulturálisan egymáshoz közeli országokban gyakran azonos dolgokat esznek. Az ukránok, az oroszok és a fehéroroszok például – háború ide, vagy oda – most is kutyát. Ne rémüljünk meg, ennek az elkészítése teljesen mentes az ugatástól: a kutya karácsony este és újévkor fogyasztott édes gabonakása, amelynek a megfelelői ilyenkor más ortodox keresztények lakta országokban is léteznek, ilyen például a román colivă.

Kutia Boiled wheat porridge in a bowl. kutya Christmas food. traditional meals in eve Christmas Kutia Boiled wheat porridge in a bowl. kutya Christmas food. traditional meals in eve Christmas.
Fotó: Koval Nadiya

Albánia

Először nézzük az albánokét, egy olyant, aminek a nevét aligha fogjuk megjegyezni – byrek me kungull dhe arre –, de meglehetősen jól mutat a képeken. Ez a sütemény tökből és dióból készül, és karácsony estéjén fogyasztják, természetesen nem a mozlim, hanem a helyi keresztény családok.

Argentína

A katari vb friss labdarúgó-világbajnoka, Argentína nagy mezőgazdasági termelő ország, ennek megfelelően az ételválaszték is nagyon színes, karácsony idején is.

Mit eszik a Messi család a hétvégén, nem tudhatjuk, mindenesetre az argentinoknál népszerű esemény karácsonykor (is) az asado, a grillparty, ahol mindenféle létező hús és kolbász kerül a rácsra és az asztalra, amit aztán sokféle szósszal-pesztóval fogyasztanak, például a marhasülthöz kedvelt zöld csimicsurrival. Pulykát, sonkát másokhoz hasonlóan az argentinok is esznek karácsonykor. Helyi fogás a marhanyelv.

Ami az édességeket illeti, Argentínában kedvelt az Európa-szerte is a karácsonyi időszakban fogyasztott panettone, és a Dél-Európában ismert mézből, tojásfehérjéből, mandulából és egyéb magvakból cipókba formált turrón. A latin világ spanyolul beszélő részében ismert inkább a pionono, amelynek neve IX. Piusz pápa spanyol nevéből – Pío Nono – ered. Szinte mindig kerül a karácsonyi asztalra a mantecol nevű édességből, amelyet egy görög bevándorló fejlesztett ki az 1940-es években a halvából.

Ausztrália

Az ausztrálok a világ ellenoldalán hozzánk képest fejjel lefelé élnek, nyáron karácsonyoznak és a karácsonyi sonkát és pulykát gyakran hidegen fogyasztják. Sült csirke, pulyka, sonka az ausztrál asztalokra is kerül, speciális karácsonyi torták, pudingok, sodók készülnek. Ausztrál desszert a szárított-cukrozott gyümölcs alapú White Christmas, magyarul Fehér Karácsony – természetesen náluk a globális felmelegedés előtt is ez volt a fehér karácsony egyetlen formája.

Belgium

Nem csak Belgiumban, a valamikori Németalföld egészében elterjedt kicsit bizarr szokás, hogy képletesen szólva Krisztus teste is a karácsonyi asztalra kerül, a cougnou, vagy Jézus-kenyér képében.

karácsonyi ételek
Fotó: Picasa, Wikipedia

Csehország

Szlovákiát is írhattunk volna, mert nagyon sok az átfedés – sőt a közelség és a közös kulturális örökség okán Magyarországgal is.

A halászlé, a sült hal, a mézeskalács, a gyümölcskenyér és torta mindegyik ország karácsonyi menüjében feltűnik, nálunk sem ismeretlen a majonézes krumplisaláta. A káposzta náluk nem töltve, hanem leves formájában kerül az asztalra. A sült kolbász pedig fehér.

Dánia

Kiejteni se könnyű a talán a fánkhoz hasonlítható dán karácsonyi édesség nevét: Æbleskiver. Almaszeletet jelent, bár az alma nem szerepel az összetevők között. Ahol Æbleskivert látunk, ott rendszerint van glögg is, a skandináv forralt bor.

Traditional apple pancakes or Aebleskiver in danish. Traditional apple slices or aebleskiver in danish. Their name does not describe them very well. They are ball-shaped bread dough with a pancake-like texture. Traditionally eaten in the run-up to Christmas they are a Danish “comfort food” to eat in the long winter nights. A piece of apple or prune can be added to the middle of the dough halfway through cooking although this is optional, they are usually eaten with jam or fresh fruit and a dusting of icing sugar. Colour, horizontal with some copy space.
Fotó: Getty Images

Finnország

Északi nyelvrokonainknál egész hagyományos karácsonyi asztal van, aminek a neve Joulupöytä.

Christmas Food Smorgasbord Typical swedish scandinavian christmas smörgåsbord buffet food Photo taken from above overhead table top shot Photot of typical smorgasbord with breaded ham, meatballs, sausauge,noisette, pickled herring and side dishes Julbord med griljerad skinka sill och lax
A finn Joulupöytä svéd megfelelője a smörgåsbord. Fotó: Getty Images

Ennek a fő fogása a más skandináv és angolszász országokban is karácsonykor előszeretettel fogyasztott karácsonyi sonka, amit mustárral esznek. Szokott kerülni még erre az asztalra sózott lazac, különböző formákban tartósított hering, rosolli – ami répából, krumpliból készül, és gyakran savanyúuborkát, nyers hagymát vagy akár almát kevernek hozzá –, a lutefisk (szárított hal), édes vagy édesítetlen krumpli casserole, sajtok és sok egyéb más, például a karéliai pirog.

traditional karelian pasties traditional karelian pasties on a kitchen table
Karéliai pirog. Fotó: Getty Images

Franciaország

A franciák született ínyencek, és mint ilyenek, karácsonykor is szívesen fogyasztják mindazokat az ínyencségeket, amelyeket egész évben, mint a kagyló, osztriga, libamáj. Kerül az asztalra csirke, pulyka, liba, desszertnek kuglóf, nugátok, szárított és friss gyümölcsök, magvak.

Hagyományosan karácsonyi torta a francia nyelvterületen népszerű bûche de Noël. Provence-ban a karácsonyi vacsorát a Jézust és az apostolokat szimbolizáló, gyümölcsökből, magvakból és édességekből álló „13 desszert” (lei tretze dessèrts) koronázza meg.

Németország

A német karácsonyi választék jelentősen eltér a szomszéd franciákétól. Hal, kacsa, sonka itt is kerül az asztalokra, a bajoroknál a hagyományos Weisswurst – a fehér kolbász – szeretik ilyenkor az őzhúst, a heringet, a krumplisalátát, és számtalan hagyományos édességből válogathatnak.

Magvakkal, mazsolával, cukrozott gyümölccsel sütik a Christstollent, népszerű a mézeskalács – többek közt a belőle készült házikók –, hozzá hasonlít – de általában répacukorral édesített – az aacheni printen. Délen készítik, a látványra is sokat adva, a springerle nevű süteményt.

Christmas stollen with winter holidays decoration Traditional Christmas pastry dessert - Stollen
Stollen. Fotó: Getty Images

Egy 1944-es filmvígjáték tette népszerű karácsonyi és újévi itallá a Feuerzangenbowlét, amit meg is gyújtanak. Ez nálunk sem ismeretlen, sőt egy másik nevét még „magyarosították” is: úgy emlegetik, hogy krampampuli. (Sőt névátvitellel nálunk időnként a forralt bort is.)

Görögország

Aki nem csak nyáron szereti a déli országot, netán az ünnepek táján is náluk időzne, az pulykára, disznóhúsra emlékezhet, illetve többfajta édességre, mint a Földközi-tenger medencéjében szerte ismert, mandulával készült kourabidesz, a tojás alakú fánkocskákhoz hasonlító narancshéjas-konyakos-fahéjas, néha dióval töltött finikia, a sok európai országban angyalszárnyként ismert csörögéhez némileg hasonló tiplész, vagy a diós-magvas görög karácsonyi kenyér, a krisztopszomo.

Izland

Az izlandi konyha nem a leghíresebbek közé tartozik, karácsonyi különlegessége miatt említjük: nekünk nehézségeket okozna, nekik gyerekjáték az asztalra hófajdot tenni. De nem vetik meg a különböző füstölt húsokat és a pulykát sem, és van egy karácsonyi rizspudingjuk is, a möndlugrautur, aminek mandulát rejtenek a közepébe.

Olaszország

Az olasz karácsonyról legtöbbünknek a nálunk is árusított, egyébként lombardiai eredetű panettone jut eszébe. Ha sokkal több egyéb nem, az azért van, mert az olasz konyhában óriási a regionális változatosság, és ez a karácsonyi ételekre-édességekre is vonatkozik. Északon, Trentinó-Dél-Tirolban ismert például a zelten nevű gyümölcskenyér. Emlilia-Romagnában készül a kerek, gyümölcsös-magvas panpepato, Nápolyban a kicsi édes labdácskák, a struffoli, Apuliában a rózsakelyhekhez hasonlóra formált cartellata.

https://twitter.com/i/status/1605867988317601793

Lengyelország, Litvánia

A lengyel konyha nem csak a közeli ortodox szláv népekével mutat közös vonásokat, a valamikori lengyel–litván állam területén és környékén is vannak közös pontok, például hagyomány a 12, vagy 13 ételből álló karácsonyi vacsora, aminek az összetétele területenként változik.

Hús, tojás, tejtermékek a böjt miatt ebben a menüben nem szerepelnek. Levessel szokták kezdeni, amelyek közül a borscs a lengyeleket is beleértve az egész tágabb régióban általánosan elfogadott karácsonyi fogás, de helyette fogyasztanak gombalevest is.

A lengyeleknél és több más szláv nélkül is általános a karácsonyi asztalon a különböző édes, vagy sós töltelékű pirog. A lengyelek is esznek az ünnepek idején halászlét, illetve töltött káposztát (gołąbkit), de ne feltétlenül ezeknek a nálunk ismert változataira gondoljunk.

Forrás

Hirmagazin.eu

Előző10 ajándékötlet Valentin-napra, amivel biztosra mehetsz
KövetkezőEzen a héten, ezek a világ legnézettebb képei – galéria
Géza
Bognár Géza vagyok, a Hirmagazin.eu Online Média tulajdonosa és főszerkesztője. Hamarosan 10 éves lesz a Hirmagazin, és a magam részéről nagyon büszke vagyok rá, mert az eltelt időszakban sok olvasónak nyújtottunk minőségi olvasótájékoztatást, örömteli szórakozást és önfeledt pihenési lehetőséget tartalmainkkal! 30 éve foglalkozom írással, korábban írtam különböző témájú esszéket, novellákat és regényt is, most az újságírás lett a szenvedélyem! A Hirmagazin.eu Online Médiában írt cikkeimet a hétköznapi emberek gondolati világával, és nemességük egyszerűségével írom, ebben a mai világban nem terhelem olvasóinkat a nehéz irodalmi nyelvvel, hiszen az olvasók nagy többsége pihenni, kikapcsolódni, tájékozódni vágyik, nem pedig "bogarászni" a bonyolult sorok közt. Olvassátok a Hirnagazint, pihenjetek, kapcsolódjatok ki, tájékozódjatok, és akinek valami ötlete van, vagy képe, videója, vagy csak egyszerűen szeretne megjeleníteni egy történetet, élményt, elmélkedést, .. szeretettel várom megkeresését a Hirmagazin.eu Online Média központi e-mail címén, itt: [email protected]. Rendszeres olvasóinknak és olvasóinknak köszönöm a hűséget, a sok-sok kommentet, odafigyelést, és építő vagy akár dorgáló kritikákat is! Olvassatok tovább is minket és legyen szép napotok, életetek! Bognár Géza